蒙古语网络文学现状与发展前景

本文作者之一铁军研究员

一、现状分析:蒙古语文学网站盘点

  据笔者调查和统计,迄今为止已建成的蒙古语网站有200户左右,其中正式注册的网站已达180户之多。在如此众多的蒙古语网站中,包含或广泛涉及蒙古语文学内容的主要有:中国蒙古语新闻网、好乐宝网、草原雄鹰网、蒙古博客网、蒙古文化网、成吉思网、阿拉善蒙语网、内蒙古广播网、鄂尔多斯蒙语网、蒙古额吉网、克什克腾网、哈日噶网、富饶的图什业图网、中国·柴达木蒙文网、内蒙古·兴安盟蒙文网、温都苏网、阿拉坦呼尔多网、堂苏格敖仁网、宝力召网等近20个网站。其中可以注册个人博客(个人博客以发表诗歌、散文、随笔、小说等各种文学作品为主)的蒙古语网站有:好乐宝网、成吉思网、蒙古博客网、阿拉坦呼尔多网、草原雄鹰网、蒙古文化网等。

  正是这些网站把蒙古语文学的“四季营盘”部分迁徙至因特网,使蒙古语文学在网络世界中立足并安营扎寨,“蒙古语网络文学”就此应运而生。而当前的蒙古语网络文学内容丰富,种类繁多,式样翻新,更新较快,大有“乱花渐欲迷人眼”之势。因此,集中调研和深入分析具有代表性的大型蒙古语文学网站,探讨其面临的问题和进一步完善的途径,已成为摆在我们面前的迫切任务。

  1. 中国蒙古语新闻网

中国蒙古语新闻网始建于2009年9月14日,有新闻中心、经济、法律、社会生活、教育、科学、文化艺术、文学、图片、娱乐、搜索等多种栏目。文学栏目下设19个子栏目。据笔者统计,到2012年10月6日为止,该网站上发表的诗歌有1741首、小说204篇、散文670篇、学生作品335篇、儿童文学作品148篇、报告文学43篇、访谈97篇、文学评论245篇、发言稿7份,全部作品总数为3623篇。同年11月13日重新统计的结果为:诗歌1750首、小说329篇、散文676篇、学生作品336篇、儿童文学作品159篇、报告文学43篇、访谈103篇、文学评论255篇、发言稿7份。与上一次统计相比,在一个多月的时间内,增长了105篇作品,每日平均增数为2.83篇。

  作为内蒙古日报社的官方网站,中国蒙古语新闻网资金雄厚,人员众多,内容丰富,是我国首屈一指的蒙古语新闻网站。据2012年10月8日的统计,中国蒙古语新闻网的总点击量为53260986次,同年12月4日再次统计,总点击量升至56388203次,在此期间的平均每日点击率为55843.16次。

  目前中国蒙古语新闻网文学栏目亟待完善的问题主要有:

  (1)从某一篇作品无法直接进入上一篇或下一篇,为便捷起见,网页中设置此类链接按钮为好。

  (2)已连接了一些较有影响的蒙古族作家的汉语博客,而这对广大母语读者没有多大吸引力和实际意义可言。为促进蒙古语网络之间的横向联系,连接作家在其他网站上的蒙古语博客为好。

  (3)因为作品都没有设置返回键,读者写评语/留言并提交之后无法直接回到原文,所以在“提交”与“重写”两个按钮的上/下设置返回键为好。另外,读者如果能删除和修改自己写的评语/留言将更为合理一些。

  2. 好乐宝网

“好乐宝”(又译“好来宝”)在蒙古语里有“连接”、“联络”、“押韵”之意,并延伸为一种说唱文类。该网站建立于2008年7月4日,第二版发布于2010年3月9日。据2010年10月19日统计,好乐宝网已注册的个人博客有28000户。其中,博客作品400篇以上的有32户,2/3以上的博主均有50—300篇作品。好乐宝网可以称得上是目前蒙古语文学网络中最活跃、最具覆盖率的网站。就个人博客的注册量和作品发表量以及读者的点击率而言,好乐宝网的参与者已超过了3万余人。其文学生产、消费率及社会影响力不容小觑。

  好乐宝属于个人网站,主要由宝鲁尔、青格尔两位年轻人来经营。在笔者的访谈中,青格尔直言:“好乐宝网最大的困难在于经费,其次就是缺少人手。我们每天收到400—500篇稿子,却没有足够的人力、物力来筛选、修改、发表。我们自己也是在边打工边办网站,确实有点力不从心的感觉。”当笔者在访谈中询问他多年的经营中有何有益经验时,他不假思索地说道:“如果说我们还积累了一些经验,那就是无论遇到什么样的困难,坚持坚持再坚持,就这样坚持下来的。”

  在他们不懈的努力下,2012年7月15日11时,好乐宝网宣告首个蒙古语手机网络的问世。

  好乐宝有一个与众不同的栏目,叫“扎拉古尔”( 意思为“网页链接”),从该栏目可以直接连接到126个蒙古语网站,还可以连接到好乐宝的90户优秀博客。

  目前好乐宝网亟待完善的问题有:

  (1)“扎拉古尔”里推出的所谓“优秀博客”,称其为“优秀”的理由未加说明。为鼓励和调动作者和读者的积极性起见,应重新评选优秀博客。评选标准可以宽泛一些:或博客作品质量上乘,或以数量制胜,或有读者点击率和评语支持。

  (2)首页中列出的一部分优秀作品至今还没有归入到一个统一的栏目名下,显得有些混杂、无以名状。

  (3)网站的显示速度较慢, 这一点,许多博主和读者都提过意见,但至今未见改善。

  (4)错别字较多,应及时纠正。

  3. 草原雄鹰网

该网站建立于2004年6月18日。草原雄鹰网有历史文化、文学、论文与评论、朗读、教育、法律,健康知识、蒙古文报刊、音乐、交友、乌力格尔等18个栏目。该网站是由一个叫布赫额尔德尼的人利用业余时间独自经营的。在笔者的采访中,他说道:“说实话办这网站十分累,因为经费短缺、人手缺少等各种原因,很多想做的事情都没有能做到”。

  令人耳目一新的是,草原雄鹰网文学栏目中配乐朗读了蒙古族伟大的历史、文学、语言典籍《蒙古秘史》和蒙古语读者中久负盛名的长篇小说《清澈的塔米尔河》的全文。据布赫额尔德尼的介绍,仅仅录入《蒙古秘史》和《静静地塔米尔河》的文字版、语音版就花费了一年多的时间。草原雄鹰网还收录了大量的蒙古族叙事民歌、胡仁乌力格尔(说书)和诗歌朗诵,为广大受众所喜爱。凭借这些别出心裁的语音版内容,草原雄鹰网在短时间内提高了点击率。

  草原雄鹰网亟待完善之处:

  (1)个人博客内容与约稿、自由来稿的文学作品相互错位是该网站的一个缺点。设置博客原本就是网站的优势所在,也是让网站活跃起来的一个重要途径。草原雄鹰网显然没有充分估计博客的作用,以至于造成了博客作品与来稿互相重复或冲突的混乱局面。应逐步停止约稿和选用自由来稿的行为,同时应大力宣传和鼓励作者、读者注册并撰写个人博客,把优秀博文的目录列至首页。

  (2)该网站一直允许博主随时把自己的博客“隐藏”或“关闭”。调查中发现,有400篇以上作品记录的5个博客里就有2位博主“隐藏”了 博客;200篇以上作品记录的12个博客里就有4位博主也在玩“隐藏”。看来那些博主把网络博客完全当做私人日记本了。其实,网站与个人博客都属于社会媒体,博主不应擅自把读者拒之门外。博主当然可以随时修改或删除博文,但慎用博客“隐藏”、“关闭”功能为好。对此,网站应采取相应措施。

  (3)博客之间缺乏联络和沟通。准确的说,由于技术不过关,博主之间、博主和读者之间难以实现有效的沟通。浏览别人的博客主页时不会留下来访记录,作为留言痕迹的名字并没有直接连接到来访者的博客,反之,来访者也无法按时得知博主的回复,只好再次来访。该网站也没有供读者表达心情的“表情符号”,很难吸引读者的兴趣。总之,草原雄鹰网的读者、作者与评论者之间缺乏应有的沟通。

  (4)博主们新发表的作品目录虽然在首页中予以显示,但是位置欠妥。

  (5)据笔者调查,该网文学作品的更新速度较慢,每天的增量仅有1.23篇而已,可见调动作者的积极性方面做得还远远不够。

  4. 蒙古文化网

蒙古文化网始建于2001年,之后停办几年,直到2005年才恢复正常运作。顾名思义,这是以广泛意义上的文化艺术为主题的网站。由呼和浩特成法信息网络有限公司赞助经营。蒙古文化网在积极发表《花的原野》《花蕾》《金钥匙》《内蒙古青年》等刊物上的文学作品。笔者认为,这种做法很符合网络和纸质报刊互相结合、互相交流、互相渗透的新趋势。

  蒙古文化网亟待完善之处:

  (1)据笔者调查,蒙古文化网的文学栏目几近停滞,最近一个月内只增加了5篇诗歌。究其直接原因,不外乎以下几种:长时间的停办,减弱了作者、读者的关注热情;文学作品的体裁分类不合理;因设置不完善,读完作品,目前还无法发表留言或短评;没有创建文学博客等。但归根结底,网站的正常运作受到限制,无疑是因为人力物力的匮乏所致。在笔者的采访中,网站负责人乌日斯嘎拉说道:“进一步完善我们的网站是很有必要的。只是蒙古语网站目前还没有自主创收能力,我们的所谓长远规划一直得不到资金保障。我们似乎一直在为怎样才能继续维持下去而绞尽脑汁。”

  (2)该网站动员蒙古族歌星而创办的“明星博客”目前还没有得到广泛关注。其位置、内容和更新速度尚需进一步完善。

  5. 成吉思网

成吉思网始建于2010年12月10日,是哈丹巴特尔等6个人利用业余时间一起经营的。该网站的基本模式是选用来稿与创办个人博客相结合。该网站除了文学新作以外还有趣闻笑话、体育文化、教育、杰出人士、新蒙古语、健康知识、牧民之友、书海寻宝、图片珍藏、关于我们、广告等多种栏目。

  成吉思网也在面临经费难以为继的窘境。在笔者的采访中,哈丹巴特尔提到:“我们开办网站以来每年都亏损2—3万元,所以我们的经营就显得举步维艰。还有就是技术问题,我们缺少专业人员。由于技术不过关,计划中的许多事情都难以施展”。

  笔者从采访中得知,成吉思网的主要读者是机关人员、教师和牧民。牧民占全部读者人数的1/3。热心的读者常常给他们提出意见,督促他们进一步完善网站的条件,只是由于财力有限,面对读者的要求,经营者们一筹莫展。

  6. 蒙古博客网

蒙古博客网始建于2010年2月6日,是专门以博客为运营模式的个人网站。由鄂尔多斯的乌恩吉日嘎拉出资,聘请一位技术人员和几位管理人员来经办具体事务。由于网站无法自主创收,创建人乌恩吉日嘎拉一直用其他工作的收入来维持着网络的运行。蒙古博客网有新作品、优秀作品、全部作品、图片珍藏、经营博客、新博客、进入博客、优秀博客、视频等栏目。

  与其他网站只能辨认一种蒙古文输入法不同,蒙古博客网中可以使用蒙古文各种各样的输入法,十分便捷。由于解决了困扰多年的这一技术难题,它为蒙古语作者/读者的广泛交流提供了很好的平台。现在蒙古博客网的博客注册数量已达4万人之多。每天的点击率为3万多次。在笔者的采访中,管理人员萨茹乐说道:“现在我们的网站只有android系统的手机能登陆,iphone和其他手机还不能登陆,但是从2013年初开始全都可以登陆了,牧民们也可以用手机上我们的网站了。”作为一个个人出资的网站,做到这一点已属难能可贵。

  蒙古博客网亟待完善之处:

  (1)留言问题。留言显示在博客主页,但是留言打开后就无法连接到原文,所以也就无法回复。

  (2)实名制问题。网站的首页中虽然显示了众多博主的名字,但是都没有显示博主的真实姓名。由于所有博主都略显陌生,一定程度上影响了网站的知名度和影响力。

  7. 哈日噶网

哈日噶网建立于2008年1月,是锡林郭勒盟西乌珠穆沁旗的伊德日扎那一个人经营的网站。据笔者了解,网站创建者从旗政府得到了计算机、办公室等物质方面的有限投入,并没有得到资金支持。哈日噶网以发表各种文学作品为主。第一时间从蒙古国网站转写、发表作品,是该网站最吸引人和值得称赞之处。哈日噶网的蒙古语文学栏目中有诗歌、小说、散文、评论、谜语、博览群书、民谣谚语、修饰语等子栏目。全部作品有2030篇,平均每天新增长约25篇,每个月的作品总数达741篇,每天平均点击数为408次。

  8. 蒙古额吉网

该网站建立于2003年,由锡林郭勒盟的宝音朝格图个人经营。蒙古额吉网是当今国内唯一的蒙古语纯文学网站。该网站由3个版块组成:一是网站创建者的博客作品,这里有171首诗歌,总点击数达18952。二是由黄毡、宝座、吉兆、花样年华、那达慕风采、访谈、喜讯、关于我们、智慧宝典、联络等诸多栏目组成的版块,其中黄毡和宝座栏目中选登了蒙古国、内蒙古、维拉特、布里亚特、青海等地区蒙古语诗人的作品;那达慕风采中报道了有关“诗歌那达慕” 的最新讯息;喜讯中及时传达着蒙古族诗人们获奖的信息;访谈栏目中主要发表对著名诗人的访谈和报道。三是基里尔蒙古语作品。该网站全部作品已达1362篇之多。

  蒙古额吉网中似乎看不到读者、作者与评论者之间的相互交流。该网站目前似乎还没有完全脱离纸质文学的特征,就像一本书,只以文字内容招徕读者。

  9. 富饶的图什业图网

该网站建立于2011年5月20日,由图什业图人胡色楞个人经营。网站没有经济收入,全靠胡色楞一个人的微薄工资维持着。据笔者了解,由于资金和技术问题,该网站尚未设置博客注册一项,所以稿源尚不丰富。富饶的图什业图网以地方文化与文学艺术为主要内容,内设新闻、历史文化、文学、图什业图古今、乌力格尔、教育、音乐、广告、健康知识、蒙古文化小引、音韵之美、阅览室、气候、关于我们等14个栏目。已发表文学作品共356篇,每天平均增长6.6篇,每个月增加数量达198篇。

  该网已经成功举办了两届蒙古族学生作品竞赛,并初步拟定每年3月都定期举办这一竞赛,以鼓励学生的文学创作。

  10. 阿拉善蒙古网

阿拉善蒙古网设有辽阔富饶的阿拉善、阿拉善新闻、各旗新闻、文化与文明、旅游文化、骆驼文化、音乐之声、文学、广告、留言、电子新闻等栏目。阿拉善蒙古网文学栏目分为诗歌、散文、小说、文学评论、阿拉善民谚、阿拉善传说、兄弟城市成果等。该网站属于政府经办的网站,有2名编辑,结合使用自由来稿和约稿是其工作特点。发展较慢、规模较小是该网站的基本现状。

二、征象探寻:蒙古语网络文学的成就与特征

  1. 蒙古语网络文学的主要成就

  蒙古语网络的问世不过是十余年前的事情,而蒙古语网络文学的蓬勃发展,更是最近几年的事,但作为一种适逢其时的新生事物,它毕竟关注度高,参与人数众多,作品数量惊人,更新较快,已经取得了令人瞩目的成绩。概括起来,这主要体现在以下几个方面:

  (1)作品数量和更新速度惊人。与传统的纸质报刊、书籍相比,网络文学具有无限的容量、宽广的自由度和发表的便捷性。作者完全可以随时发表作品(甚至创作、修改与发表真正实现了同步化),作者/读者亦随时可以点评别人的作品,这极大地激发了蒙古语作者的好奇心、参与意识和创作欲求。许多作者在注册博客之初,一天之内接连发表3—5篇作品。仅于好乐宝网的博客群中每日发表的作品已达400—500篇之多,这在蒙古语纸质文学中是无法想象的。博客作品的这种井喷式涌现状态,确凿无疑地体现了广大作者的欣喜兴奋程度和旺盛的创作能力。

  一些重要作品的关注度和点击率均创造了一种近年来少有的奇观。譬如中国蒙古语新闻网上发表的特·官布扎布长篇历史长篇散文《蒙古密码》、乌·斯日古楞的长篇小说《故土》、阿穆尔的纪实长篇小说《孔飞风雨坎坷六十年》、巴彦的长篇小说《神奇的青海湖》,好乐宝网上发表的包·乌力吉图的3部长篇小说《原野之雾》《飘雪》《辽阔的贡格尔草原》,草原雄鹰网上录入的“配乐语音+文字”版的长篇小说《清澈的塔米尔河》、典籍《蒙古秘史》等作品,都从不同的角度体现了蒙古语网络文学的欣欣向荣局面。

  (2)蒙古语网络文学的异军突起,带来了纸质文学出版发行的新高潮。最近一年之内结集出版博客作品的博主就有十多位。其中具有代表性的有:扎·宝音得力格尔的诗集《秋天》、拉希东日布的散文集《睫毛》、色·恩和的诗集《巴彦库伦的诗情》(又名《色·恩和网络诗歌集》)、巴·都冉卓拉诗集《诗歌的世界》、宝图根波伊勒干主编的诗集《蒙古族女性诗人诗集》和《网友心声》、孟·赛汗其木格散文集《花窗月韵》、朝克巴达日胡诗集《爱意绵绵》、乌仁高娃的3部散文集《大地的呼吸》《花蕊低吟》《心灵的铃声》、哈日那拉的《包丽照2009》、扎·宝音得力格尔的《哭泣的细叶》等等。

  (3)蒙古语网络文学自发地培养和壮大了自己的作者/作家队伍。为数众多的博主们大多是文学爱好者或小有名气的作家、诗人,甚或早已是蜚声文坛的诗人、小说家。仅以好乐宝网为例,博主们通过加朋友、加关注、互访、点评等诸多途径,已然形成了一支实力强大的蒙古语作家队伍。其中名气较大的博主就有:波·宝音贺希格、达·斯仍旺吉乐、道日那腾格尔、道仁牧骑、海日寒、乌森包都格、哈·巴图吉日嘎拉、吉·青河乐、那·呼和希贵、高·赛音白乙拉、包·乌力吉图、莫·额尔德尼巴图、莫·斯琴巴特尔、贺·哈斯巴尔斯、包·青格勒图、嘎其毛都、孛尔只斤·龙、扎赉特·孟和陶克陶、扎哈努德·贺喜格图、都楞吉日嘎拉、包·朝日格巴图、超·纳森吉雅、扎拉特·老哈、勒·胡日查干、乌仁高娃、娃·萨仁高娃、彭·乌云毕力格、陶拉、沙·莫日根、孛尔只斤·乌兰、阿·宝音敖其尔、莫·阿鲁斯、策·阿鲁斯、色·恩和、奥姆纳仁·朝鲁门、噶·布图格其、其·纳森达来、特·牧仁、那·格根萨日、波·都冉卓拉、阿茹伦等。这些作家、诗人,有的是叱咤文坛的弄潮儿,有的是冉冉升起的文学新星,有的是初试牛刀的探路者。总之,这些作家、诗人年龄结构合理,视野开阔,实力超群,他们以好乐宝网为博友交流的平台和纽带,彼此启发,互相促进,形成了一支思想前卫、创作活跃、对话频繁的文学生力军。

  (4)与网络文学相关的座谈会、网友见面会以及评奖、颁奖活动引起了社会各界的良好反响。在这一方面,中国蒙语新闻网依仗其强大的资源优势,走在了最前面。自网站建立以来,先后主办了“斯钦朝克图、乌·纳钦作品座谈会”、“波·宝音贺希格网友见面会”等10多次的小型座谈会。2011年11月该网站与内蒙古日报社和内蒙古作家协会一道,成功举办了“全国首届蒙古语网络文学大赛”,其评奖结果如下:

  一等奖:那苏图的诗歌《剪鬃盛会》、达·策仁顿珠的短篇小说《被除名的村庄》、波·宝音贺喜格的散文《十指随感》;

  二等奖:亚·巴拉吉尼玛的诗歌《乐皇马头琴》、那·格根萨日的散文《使媳》、霍尼钦·白苏龙的短篇小说《希尼沁》、乌·纳钦的散文《歌曲系列散文》、图布欣其木格的诗歌《献给男人的蒙古女性诗歌》、道日那腾格尔的诗歌《杏花》;

  三等奖:希日布的散文《盐湖幽忆》、达·布和巴特尔的散文《呼和浩特叙史》、博·毕力格的散文《村庄东西》、纳仁珠格的诗歌《高原季讯》、哈·巴图吉日嘎拉的诗歌《马蹄》、布和特木尔的诗歌《我的蒙古语》、查·仁钦的诗歌《思》、宝鲁尔的《三语争锋》(学生作品)、巴彦的长篇小说《神奇的青海湖》。

  “全国首届蒙古语网络文学大赛”的评选活动以及获奖的作者作品,受到了社会各界的广泛关注和好评。

  2. 蒙古语网络文学的主要特征

  (1)与纸质文学相比较而言。任何一个新生事物,之所以被称为新颖奇特,是与旧的形态、载体或环境相对而言,网络文学也不例外。要探寻蒙古语网络文学的品质与特征,绕不开与传统的纸质文学进行一番细致的比较研究。所谓网络文学,简而言之,就是以网络为媒介的文学创作和文学接受、反馈行为。与传统的纸质出版文学相比较而言,其载体和传播方式发生了根本性的改变,其最显著的品质特征在于:破天荒地实现了文学创作、修改、发表、阅读、评论活动的同步化,以其无限的容量和便捷性大大地加快了文学生产、接受、再生产的运转速度;网络文学具有高度的包容性和自由度,精英与通俗并存,先锋与庸常混杂,高蹈与媚俗相撞。但它总体上呈现为一种与权力中心保持一定距离的平民化(世俗化)的文学样式,它具有数字化程度高、传播速度快、时效性和互动性强等其他平面媒体或以纸质印刷为载体的传统文学所无法企及的特征。从某种意义上可以说,网络文学是对传统纸质文学的一种解放和超越,它开创了文学生存的一种新的空间和新的形式。

  众所周知,蒙古语传统纸质文学有着悠久而辉煌的历史,与它相比,作为一个新生现象,当前的蒙古语网络文学显然还不够成熟。但换一个角度思考的话,“不够成熟”恰恰也预示着它的无穷的发展、壮大、提升空间。牵动着千万作者/读者的目光和创作热情的网络文学正在强有力地冲击着蒙古语纸质文学所积重难返的教条主义和封闭模式,它的开放性、包容性特征使众多的读者、文学爱好者都成为了“作家”或评论者(参与者),这就是网络文学的魅力和价值所在。网络文学为作者、读者和经营者提供了无限的展示自我的空间,为他们的共享各种各样的文学、文化信息,促进文学创新提供了条件。

  虽然网络文学正在冲破纸质文学的种种痼疾和局限,但它与纸质文学并不会构成单纯的排斥关系。一方面,网络文学脱胎于纸质文学,纸质文学的经年积淀、巨大传统以及诸多创作/鉴赏/批评规则对它依然有效;另一方面,实际上网络文学与纸质文学在不断处于相互转化、相互印证、相互促进的过程中。

  (2)蒙古语网络文学的主要特征。蒙古语网络文学已经初步实现了创作、修改、发表、阅读、评论的一体化,其较为宽松的自由度和大众化、平民化特征亦比较显著。当前的蒙古语网络文学内容更新快、传播面广、读者队伍浩大、有无限的容量和发展空间;多数作者在写作理念方面追随娱乐,注重私人情感,其语言以简单化、生活化和口语化的新兴网络语言为主;作者、读者与评论者之间的交流通道虽已打开,但还远没有达到文明、规范、有理有据的水平,甚至出现了一些粗鄙化倾向;写作主体主要是非职业作者,作家队伍的年轻化倾向尤为明显。

  蒙古语网络文学依靠势头正劲的网络媒体,具有自由自在、多元共存、互动性强等优点,但也有不便保护知识产权等缺点。作品形式看似与纸质文学并无二致,但作者思维方式和具体写法似乎也出现了一些悄无声息的变化,其最显著的标志就是一种新兴的文体——“博客文体”的登场。以笔者之见,“博客文体”具有以下特点:

  ① 强调时效性,习惯于从时事新闻、文学新潮入手说开去;

  ② 极其注重一己之视角、体验与见解,具有很强的私人性;

  ③ 力避空话、套话。简短、直接、口语化,笔锋犀利,不受传统文类划分的规约,具有跨文体特征;

  ④追新逐异,故作惊人语,喜用戏仿、反讽等手法。

  据笔者调查,蒙古语网络文学体裁中,诗歌占绝大多数,散文、小说(短篇居多,中篇、长篇相对少见)其次。就连好乐宝网这样颇具影响力的网站中也很少有人发表长篇小说,这表明蒙古语长篇小说作家中参与网络文学的并不多。与传统的纸质文学相比,蒙古语网络文学中的交谈、随笔、幽默笑话等比较大众化的体裁作品明显增多。题材方面,祖国、人民、民族、社会问题等大题材的作品较为少见,主要的题材是作者个人生活圈子里的事情。若以精英文学或经典文学的标准来衡量,现阶段的蒙古语网络文学作品质量尚低,优秀作品并不多。

三、主体间性:作为共同事业的蒙古语网络文学

  在以往的主客体二元对立的哲学观念中,主体对客体意味着单方面的征服、占有和支配。而西方哲学界晚近提出的主体间性概念,使这一状况从根本上得到了改观。所谓主体间性(intersubjectivity,又译交互主体、互为主体),是指通过主体间的相互尊重、沟通和理解等新的交往理性,不断达到主体之间互惠互进的良性关系。主体间性的实现离不开一定的交往活动,而交往活动的开展需借助一定的媒介。

  就蒙古语网络文学而言,其主体不外乎运营者(包括出资者、编辑、网管员、技术人员、通讯员)、作者、读者、评论者等。其中评论者的主体间性身份比较明显,他(她)既阅读作品(即读者),又撰写评论文章(即作者),所以可以归入广义的作者/读者行列之中,暂不予专论。限于题旨,本文只摘取以下3个“交互主体”,进行必要的论述。

1. 读者对经营者和作者的意见诉求

  就读者的规模而言,蒙古语网络文学的读者已经覆盖了内蒙古、北京、新疆、辽宁、吉林、青海、天津等地。其中内蒙古读者最多,从草原雄鹰网的统计看内蒙古读者占全部读者数量的81.98%。从读者年龄结构与性别情况来看,中青年人居多,儿童的比重较少,老年人更是少之又少。草原雄鹰网调查统计的蒙古语网络参加者的年龄结构如下:

  据笔者调查,读者对蒙古语网络文学经营者和作者的意见诉求集中在以下几个方面:

  (1)蒙古语网络系统的技术含量和综合运转能力普遍较低,亟待完善之处颇多。蒙古语网站的首页设计与国内中等规模和职能的汉语网站相比,也有相当大的差距。普遍缺乏必要的先进技术支持,整体画面缺乏新意。打开和页面跳转速度较慢。各网站的蒙古文输入法互不相同,互不兼容,以至于妨碍了读者的留言、注册/撰写博客以及各网站之间的横向联系。因作者或编辑的疏忽,常出现错别字或不知所云的题目。个别蒙古语网站内容更新缓慢。

  (2)大多数经营者似乎缺乏必要的“眼球效应”意识。他们不善于或不屑于宣传自己,不重视提高点击率,不加强与作者/读者的沟通和联系。在配备和训练通讯员、编辑、技术人员以及吸引和培养自己的作者/读者方面普遍不足。

  (3)有不少实力派作家、名作家,对蒙古语网络文学持一种观望态度,迟迟不肯加入其中,以至于影响了网络作品的质量、知名度和影响力。

  为了更具体地了解读者对蒙古语网络文学的满意度与诉求,笔者做了一番细致的问卷调查。具体方法为:按拼音顺序排列当前有蒙古语文学内容的20个网站,然后把问卷贴到好乐宝网、蒙古博客网、草原雄鹰网和成吉思网等网站,让读者给各网站打分,打分标准为A、B、C、D四个层次,各层次的分数依次为100、90、80、70。问卷的点击总数为1600余次,80多人填写了问卷,评分结果如下(依次排列了前10名网站):

  ① 好乐宝网:49A+1B=4990

  ② 成吉思网:5A+7B+2C=1360

  ③ 中国蒙古语新闻网:6A+2B+4C+1D=1170

  ④ 草原雄鹰网:3A+4B+1D=730

  ⑤ 蒙文博客网:4A+2C+1D=630

  ⑥ 金轮网:1A+1B+1C+1D=340

  ⑦ 哈日噶网:3A=300

  ⑧ 蒙古文化网:2A+1C=280

  ⑨ 内蒙古广播网:2A+1C=280

  ⑩ 阿拉善网:1A+1B+1D=260

  调查结果表明,凡是博客运营比较成功的网站的得票率都遥遥领先于其他没有设置博客或运营不景气的网站,其中成吉思网的短时间内飙升的人气尤为令人瞩目。

  2. 作者对经营者的意见诉求

  蒙古语网络文学作者大多是内蒙古人,其中赤峰人占多数。发表作品者男女老少皆有之,只是儿童和老人很少罢了。据笔者调查,作者对当前蒙古语网络文学经营者的意见和诉求主要有以下几个方面:

  (1)由于经营者们目前还无法通过创办蒙古语文学网站来创收,作者的创作成了义务劳动,作品没有稿酬可言。长此以往,没有资金保障的网站能走多远呢?一方面,经营者们应该依照相关民族政策争取政府有关部门的资金支持;另一方面,应逐步改善和优化经营模式,做好迈入企业化道路的准备。

  (2)蒙古语网站的宣传力度远远不够,在蒙古语从业者中不知蒙古语网站为何物者大有人在。这让作者们陷入了小圈子里打转或自我把玩的尴尬境地中。

  (3)有的网站中读者留言/发表评论后作者无法修改/删除,一些不雅内容长期滞留下去,让人不适。

  (4)目前的蒙古语网站宛如襁褓中的婴儿,缺乏自立自主能力。编辑、管理的水平尚处于初步阶段,对网络的性质、运营原理的理解也有待提高。再加上资金紧张、人力匮乏、技术落后,在五花八门、精彩纷呈的汉语文学网站面前没有多少优势可言。以至于有的蒙古族作家宁愿在新浪博客中以照片格式粘贴蒙古语作品,而不注册蒙古语博客。蒙古语博客中还没有来得及设置相关主题连接、更新通知、留言通知等功能。

  (5)目前各蒙古语文学网站基本上只限于作品的发表/阅读/留言之用,而没有功能强大的统一搜索系统,查找信息很不方便。

  3. 作者与读者之间

  博主与读者通常可以用留言/短评和回复来进行交流。除此之外,作者/读者还可以发表专门文章来向对方提出意见。据笔者了解,蒙古语网络文学的作者与读者之间的关系渐趋融洽,但也有不少分歧和意见。

  (1)大多数读者通常对作者持一种加油鼓劲的态度,以赞美的口吻及时肯定其作品的意义和价值,作者由此获得莫大的满足感和成就感。一些读者会善意地提出一些建设性的批评意见,这对作者也是不无裨益的。这些无疑都是主体间性的良性践履。

  (2)对于个别读者的“酷评”或谩骂,有些作者处理不当,导致两者关系的紧张化。以笔者之见,作者不妨大度一些。

  (3)一些博主的作品更新速度较慢,导致读者的耐心渐渐丧失殆尽,这是值得注意的。

  笔者希望运营者、作者、读者和评论者把蒙古语网络文学视作共同的事业,充分发挥网络媒介的优势,真正实现互为主体,以促进蒙古语网络文学的良性循环。

四、对策建议:蒙古语网络文学的新出路

  综观我们所处的时代,经济和科技的全球化大潮正向我们汹涌而来,影响所及,文学信息的数字化和网络化亦成为势所必然了。网络媒介正在成为众多蒙古语作家和读者须臾不可分离的“居所”和得心应手的交流平台。但是,如前所述,蒙古语网络文学尚处于“草创”阶段,亟待完善之处颇多,面临着重重困境。下面就一些主要的问题,笔者提出几点初步的对策方案。

  1.关于蒙古语文学网站的生存空间问题

  生存问题是首要的、最基本的问题,生存是发展的前提和基础。毋庸讳言,有几家颇具规模和影响力的蒙古语文学网站正在面临着难以为继的窘境,更遑论进一步的繁荣发展。笔者认为,蒙古语文学网站要在网络世界中争得一席之地并活跃下去,至少要具备以下几个条件:

  (1)长期的、充足的资金保障;

  (2)须配备由高素质的专业编辑、网管员和技术人员组成的小团队,且人数足够,协同合作,配合默契;

  (3)运营者要具备优良的文化素养和较好的职业道德。

  纵观各大大小小的蒙古语文学网站,前两个条件恰恰点着了它们的软肋,在资金短缺、人手有限这一点上,它们几近“同病相怜”。据笔者调查,前文盘点的10家蒙古语文学网站中8家(80%)为个人网站,即好乐宝网、成吉思网、草原雄鹰网、蒙文博客网、蒙古额吉网、哈日噶网、富饶的图什业图网、蒙古文化网等。其中,除了蒙古文化网有10来个人以外,其他网站都缺少人力,尤其是高端技术人员。蒙古博客网虽然有5—6个人,但没有专业的技术人员;成吉思网虽然有6个人,但他们都是利用业余时间来参与网站建设,主管人员哈丹巴特尔显得势单力薄;好乐宝网只有宝鲁尔和青格尔两个人;草原雄鹰网只由布赫额尔德尼一个人苦撑着;蒙古额吉网的宝音朝克图、富饶的图什业图网的胡色楞、哈日噶网的伊德尔扎那也都在继续着“一个人的战斗”。而这些创建者/运营者中大多数人都没有受过有关专门的网络建设知识训练,是名副其实的业余爱好者和经营者。

  当前,网站建设已成为建设文明社会、发展先进文化、培养高素质人才的不可或缺的途径。而蒙古语文学网站迫切需要政府有关部门的支持和帮助。我们在此恳请政府有关部门把有计划地扶持蒙古语文学网站作为精神文明建设的必要内容,果断采取必要的措施,使它们渡过难关,迎接繁荣发展的明天。

  此外,蒙古语文学网站需要探索企业化的运营管理模式,尽快摆脱没有自主创收能力的局面。只要有了充裕的资金保障,许多问题和困难将会迎刃而解。

  2. 关于推广有益经验,取得共同进步问题

  蒙古语文学网站运营者们在尝试、探索过程中也积累了一些成功的经验。这里仅取开设博客的例子进行论述。在这一方面,好乐宝网的成就很能说明问题。自开设博客以来,好乐宝网迅速吸引了数以千计的作者/读者,短时间内积攒了大量的作品和点击量,令许多同行羡慕不已。对于蒙古语文学网站来说,开设博客可谓众望所归,势在必行。具体说来,开设博客的好处在于:

  (1)稿源充足。仅以好乐宝网为例,博客里每天发表的新作品的总量高达400—500篇之多。这一纸质文学所无法企及的作品更新量,给人一种目不暇接、精彩纷呈之感。好乐宝网的巨大成就归功于博客的成功经营,这也是众多作者/写手/作家对好乐宝网感兴趣的原因。吸引众多的作家注册/更新博客是网络文学繁荣发展的重要途径。

  (2)激发作者/写手/作家的灵感和创作欲。与纸质文学发表难、出版慢的情况相比,博客作品可以不受任何限制地立即投入到“文学消费”活动当中,这对作者是一种莫大的鼓励和催促。

  (3)促进主体互动。博客也是经营者、作者、读者和评论者之间拉近距离、无拘无束地相互交流的广阔平台,它可以活跃整个文学气场,有效促进蒙古语网络文学的良性循环。

   如此看来,开设博客是发展网络文学的一个重要途径。但是,如果经营管理方式不得当,可能会事与愿违。如前所述,草原雄鹰网和蒙古文化网经办的博客就不太成功。在经营博客这一点上,各蒙古语文学网站应该向好乐宝网学习成功经验。

  3. 关于开办纯文学网站的问题

  开办大型的纯文学网站是蒙古语网络文学繁荣发展的一个新出路,也是迫切的要求。在这一点上,蒙古语网络文学远远落后于汉语网络文学。到目前为止,汉语文学网站已有300多户,其中有的网站在世界范围内也有很大的影响,譬如榕树、起点、猫扑、天涯、清韵、红袖添香、晋江、汉网、西祠等。鉴于蒙古语网络文学长期以来夹杂于新闻、文化、音乐、教育、经济等其他门类的现状,我们应潜心学习这些汉语文学网站的有益经验,开办大型的纯文学网站。这样才能保证蒙古语文学在网络中的相对自主地位,从而进一步利用和发挥其传统悠久、作者/读者人数众多、作品产量高、消费需求大、关注度广泛等“领域优势”。

  4. 关于蒙古语文学网站之间的横向联系问题

  目前各蒙古语文学网站基本上画地为界,各行其道,互相之间几乎是“鸡犬之声相闻,老死不相往来”。具备站内搜索他户功能的网站屈指可数,更谈不上全部蒙古语网站之间的全息搜索。各蒙古语文学网站所使用的输入法五花八门,互不兼容,这也带来了很大的不便,如果想拉近蒙古语网站之间的距离,首先须统一输入法。蒙古语文学网络若没有统一的文字输入法,就不会有一个像“百度”、“Google”那样的强大的搜索查找功能。现在好乐宝网和锡林郭勒网提供了各蒙古语网站的网址,笔者认为这有利于拉近各网站之间的距离,也为读者查询其他网站提供了便利,这一点,其他蒙古语网站也可以借鉴和效仿。但从长远考虑,逐步建设一个强大的搜索查找系统是绕不过去的关键环节。此外,以笔之见,各蒙古语文学网站间的定期交流、互通有无、共谋发展也是非常必要的。

  5. 关于蒙古语网络文学与纸质文学的联系问题

  网络与纸质可以发表同样的作品,只是媒介不同而已。过去它们有互相排斥的现象,比如有一段时间网络文学不屑于报刊、书籍上的作品,杂志社和出版社也对网络文学“嗤之以鼻”。以至于像斯·恩和这样的网络写手公开写信质疑包括《花的原野》在内的蒙古语文学刊物的保守态度和封闭性,引起轩然大波。其实,网络和纸质不应该各自为营、相互指责,文学作品完全可以在这两个媒介上相互转用。尤其在网站初建之时,如果稿源缺乏,转发古今中外具有经典意义或现实意义的纸质作品是个不错的办法(比如,草原雄鹰网的《蒙古秘史》和《清澈的塔米尔》的语音版很受读者的欢迎,笔者认为这是网络文学繁荣发展的一种趋向);纸媒也可以转发、出版网络上的优秀作品,这样它才能兼容并包、与时俱进。事实上,近两年有的蒙古文刊物已经尝试转用蒙古语网络文学作品,比如《内蒙古青年》和《社会》杂志。出版社也开始重视网络文学作品的出版发行。这种现象表明蒙古语网络文学和纸质文学的联系越来越紧密化,渐呈相互启发、齐头并进的大好势头。值得一提的是,今后两种媒介互相转用作品时,应妥善解决著作权保护问题。

  6. 关于缺少名家名作的问题

  目前的蒙古语网络文学,尚缺乏名作家名作品的鼎力支持,这已是不争的事实。据笔者观察,这与蒙古语网络文学对名作家的“礼遇”还达不到应有水准是分不开的。

  首先是“稿酬礼遇”。名家在蒙古语纸媒上发表、出版作品一般都有不菲的稿酬,而蒙古语网站则做不到这一点,别说是稿费,就连网站的生存都成了大问题。蒙古语网络文学目前还无法想象汉语文学网站中著名写手的天价稿酬。这一捉襟见肘、“无以回报”的状况,对于名作家显然缺乏吸引力。

  其次是“版权礼遇”。目前的蒙古语网络文学还没有完全达到规范化经营的水平,对版权问题缺乏统一认识和保护意识,这在无形中增加了名作家的顾虑。

  再次是“名誉礼遇”。名作家在长期的创作实践中,都拥有了很高的知名度。邀请这些名家出马,网络经营者必须“主动出击”和一路“保驾护航”,即使在网络页面中也要给他们提供宣传文字、大幅照片等优厚的待遇。值得一提的是,还要注意疏导和避免个别网民的无故仇视名家、谩骂名家的情绪。

  如能邀请更多的名作家到蒙古语文学网站发表作品或注册博客,不仅作品质量会有显著的提升,网站的名气和影响力也会有一个质的飞跃,从而吸引更多的读者。从长远来说,这样做可以为丰富蒙古族人民的精神文化生活做出贡献。而目前最大的障碍是一部分名作家不愿为网络无偿写作,所以,要想进一步发展蒙古语网络文学,归根结底还是要解决资金问题。总之,恳请名家为蒙古语网络文学压阵,是一个值得寄予厚望的出路。

  7. 关于蒙古语网络文学的学理探讨问题

  长期以来,学术界对蒙古语网络文学持一种漠不关心的态度,对其规模、特征和存在的问题缺乏深入研究和系统探讨。蒙古语网络已有12年的历史,但迄今为止专门探讨蒙古语网络的会议仅仅召开过两次:2012年7月20—22日,由人民网蒙古文栏目主持的“蒙古文网络建设讨论会”在赤峰市巴林右旗举行;还有一次是由内蒙古宣传部和互联网合办的“关于蒙古文网络的座谈会”。只是这两次会议的主题都集中在关于蒙古语网络建设的相关政策探讨,而不是蒙古语网络文学。令人遗憾的是,自从蒙古语网络文学宣告问世以来,尚未举办过专门的、高水平的学术研讨会。文学研究界需要迎接网络文学的挑战,与网络运营者协同合作,更新自己的理论储备,开展广泛的实际调研,组织开展一系列学术活动,为蒙古语网络文学的健康发展提供学理层面上的对策建议。

(本文原载《草原·文艺论坛》,作者亮月、铁军系内蒙古社会科学院文学研究所研究员)

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞15 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片